<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Clothing idioms</title>
	<atom:link href="http://www.english-at-home.com/idioms/clothing-idioms/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.english-at-home.com</link>
	<description>Learn English for free</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 08:00:05 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Clare</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/idioms/clothing-idioms/#comment-16934</link>
		<dc:creator>Clare</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 16:36:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://english-at-home.com/beta-wp/grammar/clothing-idioms/#comment-16934</guid>
		<description>Felipe » I don&#039;t know. I suppose it just means that when you are angry, your neck goes red.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felipe » I don&#039;t know. I suppose it just means that when you are angry, your neck goes red.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Felipe</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/idioms/clothing-idioms/#comment-16863</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 14:49:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://english-at-home.com/beta-wp/grammar/clothing-idioms/#comment-16863</guid>
		<description>What is the history of hot under the collar ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the history of hot under the collar ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luce Gilmore</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/idioms/clothing-idioms/#comment-6672</link>
		<dc:creator>Luce Gilmore</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 10:54:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://english-at-home.com/beta-wp/grammar/clothing-idioms/#comment-6672</guid>
		<description>A couple you&#039;ve missed: &quot;Red hat and no knickers&quot;, also &quot;Fur coat and no knickers&quot;. They both seem to mean splashing out on luxuries while skimping on necessities.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A couple you&#039;ve missed: &#034;Red hat and no knickers&#034;, also &#034;Fur coat and no knickers&#034;. They both seem to mean splashing out on luxuries while skimping on necessities.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: du Athos</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/idioms/clothing-idioms/#comment-4112</link>
		<dc:creator>du Athos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 08:49:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://english-at-home.com/beta-wp/grammar/clothing-idioms/#comment-4112</guid>
		<description>ABOUT &quot;all talk no trousers&quot; 

I want to know why the word &quot;though&quot; use in this sentence, and exists there some meaning in grammar at this point?
 
&quot;I know he told you that he would get you a limousine for the wedding. Don&#039;t believe him, though. He&#039;s all talk, no trousers.&quot;

It means &quot;although&quot; or &quot;however&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ABOUT &#034;all talk no trousers&#034; </p>
<p>I want to know why the word &#034;though&#034; use in this sentence, and exists there some meaning in grammar at this point?</p>
<p>&#034;I know he told you that he would get you a limousine for the wedding. Don&#039;t believe him, though. He&#039;s all talk, no trousers.&#034;</p>
<p>It means &#034;although&#034; or &#034;however&#034;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
