<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Confusing words</title>
	<atom:link href="http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/</link>
	<description>Learn English for free</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 08:00:05 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mark Pennington</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/#comment-28918</link>
		<dc:creator>Mark Pennington</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 03:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.english-at-home.com/?p=307#comment-28918</guid>
		<description>English can be so confusing. No wonder it&#039;s so tough for English language learners. Laugh a bit and sigh a bit as you check out &lt;a href=&quot;http://penningtonpublishing.com/blog/reading/english-can-be-so-confusing/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;English Can Be So Confusing&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>English can be so confusing. No wonder it&#039;s so tough for English language learners. Laugh a bit and sigh a bit as you check out <a href="http://penningtonpublishing.com/blog/reading/english-can-be-so-confusing/" rel="nofollow">English Can Be So Confusing</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buy_vigrxplus</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/#comment-27240</link>
		<dc:creator>buy_vigrxplus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 13:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.english-at-home.com/?p=307#comment-27240</guid>
		<description>Pretty cool post. I just stumbled upon your blog and wanted to say
that I have really liked reading your blog posts. Anyway
I’ll be subscribing to your blog and I hope you post again soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pretty cool post. I just stumbled upon your blog and wanted to say<br />
that I have really liked reading your blog posts. Anyway<br />
I’ll be subscribing to your blog and I hope you post again soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clare</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/#comment-21547</link>
		<dc:creator>Clare</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 14:07:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.english-at-home.com/?p=307#comment-21547</guid>
		<description>They&#039;re quite similar in meaning, but have to expresses obligation, while need to expresses necessity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They&#039;re quite similar in meaning, but have to expresses obligation, while need to expresses necessity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Naser</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/#comment-21543</link>
		<dc:creator>Naser</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 13:48:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.english-at-home.com/?p=307#comment-21543</guid>
		<description>Any one can explaing 
Difference betwenn &quot;Have to&quot; and &quot;Need to&quot; 

thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Any one can explaing<br />
Difference betwenn &#034;Have to&#034; and &#034;Need to&#034; </p>
<p>thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clare</title>
		<link>http://www.english-at-home.com/blog/2009/02/confusing-words/#comment-21232</link>
		<dc:creator>Clare</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 05:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.english-at-home.com/?p=307#comment-21232</guid>
		<description>They mean the same thing, but &quot;as per&quot; is a more informal way of saying &quot;according to&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They mean the same thing, but &#034;as per&#034; is a more informal way of saying &#034;according to&#034;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
